Молодого балтийского водолаза Захарова товарищи прозвали рыбоведом.
Захаров интересовался рыбами. Без них он скучал на дне серого Финского залива. Радовался, когда подплывала даже самая захудалая салака. Садился на корточки и следил, как ползет улитка, оставляя за собой на подводном песке извилистую приметную дорожку. И если случайно давил тяжелой водолазной калошей неосторожного рака, то поднимал его с грунта и нес на баркас в свою коллекцию.
В каюте Захарова всегда стояли банки с водой, где в морской траве возились плотички, окуни, а по стенам висели прибитые булавками рыбьи скелеты и позвоночник гребнезубой акулы-людоедки, подаренный ему одним знакомым водолазом-дальневосточником.
Науки о рыбах Захаров не знал. До водолазной школы кончил лишь ФЗУ, а специальных книг о рыбах ему не попадалось.
Для своих подвижных чешуйчатых любимцев придумывал он имена, какие приходили в голову. Если рыбка имела большие острые зубы, называл ее зубариком, если была прожорлива, называл ненаедом, очень подвижную - вертушкой, драчливую - забиякой, иную - тихоней, другую- пучеглазкой, шваброй, а то так и просто метлой.
Кормил он их, строго придерживаясь корабельного расписание Завтракали они в половине восьмого, обедали в двенадцать, ужинали в четыре, а вечером, перед сном, когда команда садилась пить чай, он приносил своим водяным питомцам что-нибудь легкое, диетическое, уже не черный хлеб и не давленых ракушек, а каких-нибудь сухопутных жучков, тараканов, личинок или червячков.
После работы и в выходной день он не ходил на берег, не интересовался кино и прочими развлечениями. Целыми вечерами он смотрел не отрываясь, как едят, роются в песке, резвятся, спят, перебирают перышками и рулят хвостиками рыбки.
И его одолевали бесчисленные вопросы. Почему салака устроена не как пескарь? Как узнать, сколько рыбе лет? Можно ли плотичку вырастить величиной с акулу, если ее кормить особенным, специально приготовленным кормом? Как узнать, что этот окунек родился в Балтийском море, а не приплыл из другого? Бывают ли у рыб свои пути и тропинки, по которым они плавают? Почему рыбы собираются в стаи, похожие на птичьи? Все ли рыбы отдыхают в ямах на дне? Чем болеют рыбы и как их лечить? Можно ли изнеженную тропическую рыбу Индийского океана приучить жить в холодном Ладожском или Онежском озерах? Почему миногу считают рыбой, когда она совсем на рыбу не похожа: плавает вроде тряпки, присасывается ко всему, чешуи нет, челюстей нет, рот, как у отрезной колбасы, вместо жабр семь круглых дырочек, как у свистульки, ноздря только одна, а язык предлинный, вроде поршня, то выталкивает наружу, то втягивает весь в себя?
Товарищи по работе смеялись:
- Рыба - ведь не картина, чтобы на стену вешать да разглядывать. Захотел ухи - взял и наловил. А не клюет - пошел в магазин и наловил "на серебряную удочку".
Или же спрашивали у него:
- А ну-ка, рыбовед, скажи нам, что вкусней: карась или минога?
- Минога не рыба, - отвечал Захаров.
- Не рыба? Ну, значит, морковка или ветчина, - смеялись приятели.
Захаров обиженно хмурил белесые брови и уходил от водолазов - большой, широкоплечий и нескладный.
Из-за любимых рыб иногда терпел Захаров неприятности и в работе.
Случилось так.
Откачивали полузатопленную баржу-брандвахту. Пробоины в ней Захаров забил чепами, обернутыми в просаленную паклю.
Прошло часа три, помпы вовсю работают, а воды и на сантиметр не убыло.
- Рыбовед, может, ты вовсе и не затыкал пробоин?
- С какой стати я буду вас обманывать? - обиделся он.
- А ну, проверь.
Захаров спустился под воду - пробоины и впрямь пустые. Посмотрел вниз, а его просаленную паклю щиплют со всех сторон табуны рыб.
- Вытянули прожорливые, сала им захотелось, - рассердился Захаров.- Мало я вам хлеба и ракушек скормил?
Захаров поднялся на баркас и принялся тесать для пробоин деревянные пробки. При этом он молча и стойко выдерживал насмешливые взгляды и шутки товарищей.
Его утешала одна тайная, заветная мысль. Давно мечтал он найти особенную рыбу, какой еще не знал никто: ни водо-лазы, ни рыбаки, ни ученые. Он и сам не знал, какая она будет, эта необыкновенная рыба, но был твердо уверен, что она существует. Что плавает она где-то в других морях, более богатых рыбою, чем Балтийское, в Черном, Баренцовом или Охотском. Там и найти ее легче, потому что вода прозрачная. Захаров подал заявление с просьбой перевести его на другое море. Но водолазный инструктор сказал:
- Нет, товарищ Захаров, на другое море не переведем. Вы нам и здесь нужны. Работник вы хороший, к условиям Балтики привыкли. Ну, скажите, зачем вам понадобилось другое море?
- Хочу увидеть новых рыб, - объяснил Захаров.
- Зря, - сказал инструктор, - рыбы вам только мешают. Бросьте вы их и оставайтесь. Мы вас скоро в старшины произведем.
Захаров остался. Он любил водолазную работу. Но мысль о необыкновенной рыбе стала одолевать его сильнее прежнего. Он подал новое заявление.
Наконец ему разрешили уехать на Черное море.
Захаров прибыл на спасательное черноморское судно "Красный моряк". В первый же день он долго стоял на борту, слушал бойкий говор черноморцев и щурил глаза от необычно яркого солнца. Черный баклан сидел на крашеном буйке и, свесив клюв, хищно высматривал рыбу сквозь изумрудно-зеленую воду.
Скоро Захаров впервые в жизни спустился на дно южного моря.
Он стропил, затягивая стальной петлей ржавые котлы, Донки и куски железного борта старого, рваного корабля. Лебедка на барже тянула груз на поверхность. Шланг и сигнал змеились сквозь прозрачную толщу воды, и вдали было видно, как гоняет скумбрию резвый дельфин. На просторе колыхались медузы в забавных шляпках с синими и оранжевыми каемками и в кружевах из тонкого шелковистого студня. А между ними, как стрелы, выпущенные из тугого лука, быстро и бесшумно пролетали длинные, странные рыбы-иглы.
Дно было солнечное - то в бурых и багровых водорос лях, то покрытое красным илом. От этого и бычки, и камбалы, и зеленухи, и коньки, и барабульки тоже казались розово-багровыми.
Облепленный черными ракушками и мхом, заспанный, волосатый краб лениво волочил по грунту свой большой, будто привязанный живот.
- Ну и страшилище, - засмеялся Захаров и взял краба в руки.
Вечером после работы Захаров сидел в шумном кубрике корабля, думал о крабе, посаженном в банку, и о пище для морских коньков. Слу,шал, как веселый такелажник Гераськин, аккомпанируя себе на гитаре, пел старую морскую песню "Залив Донегал":
Бурно плещут волны,
Страшен Донегал.
Много рифов в море
И подводных скал.
Моряки там знают,
Что придет черед -
Кто-нибудь из них
На дно пойдет...
Песню заглушала игра в домино, азартное хлопанье о стол костяшками.
- Дупель два! Аврал! Бито! Считай рыбу!
Но снова и снова, как звенящая галька из-под прибоя, вырывался голос Гераськина.
К Захарову подошел пожилой черноморец, старшина Якубенко, и предложил сыграть в шашки.
С ним Захарову сегодня пришлось работать на одном баркасе.
- Сразимся, что ль?
- Идет.
Якубенко засучил рукава на своих больших, сплошь покрытых татуировкой руках и выдвинул на стол шашечную доску.
Захаров еще у балтийцев видел немало замысловатых татуировок. И все же один рисунок на руке Якубенко его удивил.
- Что это у тебя наколото?
- А разве сам не видишь?
Захаров еще раз всмотрелся в этот неясный синий рису-нок, изображавший не то зверя, не то павлина.
-Нзнаю, - сознался Захаров.
- Эх ты, чубук от трубки! Да ведь это морская лиси-ца, - объяснил Якубенко.- Морская?
Захаров заволновался. Он знал обыкновенных пушистых лесных лисичек. Еще мальчишкой он промышлял с отцом-охотником в тайге.
- Да разве бывают морские?
- Отчего ж им не бывать? Конечно, бывают, - усмехнулся Якубенко.- Я одну даже голыми руками поймал.- Поймал? - воскликнул Захаров.
- Поймал.
Якубенко расправил жесткие усы и подмигнул Захарову.
- Интересуешься? Могу рассказать.
Захаров поспешно отодвинул шашечную доску, облокотился и приготовился слушать.
- Дело-то было давно, - начал Якубенко, - лет восемь назад. Стояли мы как раз - где вот сейчас стоим. Лежала там железная баржа с очень ценным грузом. Ее еще в двадцатом году врангелевцы утопили. Ну, мы ее разгрузили, а по том искали упавшие с ее палубы на грунт и засосанные песком токарные, фрезерные станки и чушки - сплав цветного металла.
Я ходил со щупом, проверял грунт. Щуп у меня был добрый, как полагается, - железная трость с большим кольцом на ручке и насечками-ершами к концу.
Шарю это я, значит, ищу чушки и вижу: на песке лежит камбала, только что-то очень большая. Поглядел еще: похожа, да не камбала. Подошел, а это - мать честная! - шип, морская лисица. Была она больше медной водолазной манишки, в общем, на всю грудь, а хвост сантиметров на сто и усыпан острыми, как бритва, колючками.
Ткнул я ее щупом и попал в плавник. Как подпрыгнет она да как ударит хвостом - аж ракушки взлетели. И завертелась колесом, вот-вот срубит меня. Да хорошо, успел наступить ей на хвост калошей - и держу. Ладно. Нагнулся, подсунул под нее ладонь, захватил за плавники и быстро выдернул щуп на другую сторону: лиса и скатилась к кольцу, - так и поволок.
Поднимаюсь кверху, а лиса-то вырывается, хвостом бьет по калошам.
Наконец на баркасе сбросил ее со щупа и поместил в обрез - корабельную лохань.
Два дня для интересу держали. Молотит хвостом, воду расплескивает, посуда для нее мала, а большей не имели?. Подойти воду налить ей опасно - хвостом зарубит, xyже крокодила.
Надоела она всем, и выбросили мы ее за борт. А она лежит на воде и не двигается.
- Издохла, - говорю я. А лисица шевельнулась боком, вроде проверила, не в лохани ли она, и вдруг бац хвостом, водой нас окатила и... была такова.
Захаров вытер пот и вздохнул.
- А дальше?
- Что дальше?
- Не встречал?
- Не встречал, - сказал Якубенко, - а если бы и встретил, то все равно бы ее не узнал, - все морские лисицы рыжие, и та была обыкновенная, рыжая. Зато вот вчера на грунте мимо меня мелькнула вся как есть черная и в белых пятнах, будто молоком обрызгана. Такую, признаться, я прежде не замечал. Редкостная лисица. Ну, да разве за всеми усмотришь!.. Ну, ходи, - зевнул Якубенко, - а то этак с тобой и до вечернего сигнала партию не кончишь.
Но Захарову было уже не до шашек.
Всю ночь он не спал, ворочался и думал: "Два дня только прошло, как ее увидел Якубенко. Неужели успела заплыть неизвестно куда? А может, опустилась тут же и легла на дне. Ушла или опустилась? Ушла или опустилась?"
Утром Захаров захватил на баркас мешок, веревку и щуп.
- Это зачем? - спросил Якубенко.
- Для лисицы, - сказал Захаров решительно.- Хочу изловить.
- Ха, смотри-ка, так она там и дожидается, глупей тебя, - сказал Якубенко.- Брось ты наконец пустяками заниматься.
Но Захаров погрузился в воду со своими ловецкими принадлежностями и спрятал их на дне под камень.
Целый день он работал возле разбитого судна и настороженно озирался. Осматривал каждый камень, каждую палку. Вздрагивал, чуть зашевелится водоросль, но доказывалась просто какая-нибудь рыбешка или морской конек. Он даже отказался от смены, чтобы подольше остаться под водой.
Но напрасно - лисица не показалась и на другой день, и на третий, и на пятый, и на десятый. Захаров нервничал. Его не утешали даже новые черноморские рыбки, страшилище-краб и морские коньки, жившие в каюте. Он не спал и не ел, отвечал невпопад, и часто, когда он проходил по палубе, товарищи сочувственно смотрели ему вслед.
Работа заканчивалась, и наутро судно "Красный моряк" должно было уйти в Севастополь. Старшина Якубенко сообщил Захарову по телефону на дно, чтобы он застропил напоследок лежащую в стороне заиленную железную бортовину. Захаров уже было ответил: "Есть!", как вдруг крупная тень упала впереди на грунт.
- Ах, сатана! - вырвалось у Захарова.
- Что? - спросил Якубенко.- Дрянь ты такая!
- Что-о?! - закричал Якубенко.
- Довольно я с тобой помучился. Погоди, расправлюсь, - прохрипел Захаров и, жадно прильнув к стеклу иллюминатора, бросился вперед.
Красный от гнева, Якубенко смотрел на Захарова, когда тот взбирался по трапу с мешком, где ворочалось что-то и валило водолаза со ступенек.
- Как ты смеешь так старшину обзывать?! - гневно спросил Якубенко, как только снял с Захарова шлем и груза.
Тот только промычал что-то и загородил мешок.
- Это еще что ты приволок?
Якубенко брезгливо поморщился и шагнул к мешку.
Но Захаров не ответил, он быстро сбросил с ног водолазные калоши, схватил ношу и побежал на судно. За его плечами из мешковины торчал наружу какой-то зубчатый сучок.
- Сумасшедший, рубаху скинь! - крикнул ему Якубенко.
Но Захаров еще быстрей побежал, оставляя на палубе мокрые большие следы, похожие на медвежьи.
Вечером Захаров не пришел в кубрик. Он сидел в своей каюте и, когда Якубенко постучал к нему, даже не отозвался.
А рано утром, еще до снятия судна с якоря, Захаров стал носить с берега ракушки, песок и водоросли. Много раз он черпал морскую воду, стараясь заодно поддеть ведром медуз и рыбьих мальков.
А во время обеда он вдруг попросил у кока, вместо жареной, сырую рыбу и унес ее в каюту.
- Зачем ему сырая? - удивились в кубрике.
Из каюты Захарова слышался громкий плеск и укоризненный голос:
- Ну, ну, не привередничай!
- Кого ты там купаешь? - спросил Гераськин. Захаров не ответил. И плеска больше не стало, его заглушило треньканье Захарова на балалайке.
- Нет, ребята, - сказал Гераськин, - тут дело нечисто.
Пойду узнаю, кого он там прячет.
Захаров был в каюте. Гераськин постучал, но ответа не последовало. Гераськин умел подражать чужим голосам. Он снова постучал и басом строго, как командир судна,, сказал:
- Товарищ Захаров, немедленно откройте мне!
- Есть! - ответил Захаров и открыл.
Через несколько минут Гераськин выскочил из каюты И взлохмаченный влетел в кубрик.
- Ну что, узнал?
- Факт! - засмеялся Гераськин.- Он, правда, меня из каюты вытолкал, но все-таки я кое-что успел разглядеть.
- А что? - спросили товарищи.
Гераськин оглянулся по сторонам и страшным голосом сказал:
- Понимаешь, гляжу, а на его кровати кто-то лежит, одеялом накрыт, и плещется. А на подушке зеленые волосы раскиданы.
- Водоросли, - сказал один из команды.
- Так. А под одеялом?
- Русалка.
- Откуда же русалка? - насмешливо сказал боцман.- Насколько мне известно из сказок, русалки в море не живут, они в реках водятся.
- Так она с Днепра приплыла, - засмеялся Гераськин.
- Говори уж.
Судно "Красный моряк" прибыло в Севастополь.
Команда была отпущена на берег.
Захаров самым последним сошел с корабля. На плече он нес железный обрез - корабельную лохань. Она была покрыта брезентом. И никто, кроме вахтенного и командира, не видел, что у него спрятано в лохани и куда он с нею направился.
А Захаров вышел на площадь, спросил, где находится институт рыбоведения, и сел в трамвай. В лохани что-то хлюпало, вода расплескивалась, растекалась по полу, подмачивая летние туфли пассажиров. Пассажиры запротестовали, и кондуктор высадил Захарова из вагона.
Он вышел, опустил лоханку на мостовую и поднял брезент.
Воды оставалось на донышке. Всю расплескала привередливая пленница.
Захаров заторопился и сел в следующий трамвай. Кондуктор прокричал: "Институт рыбоведения!" - и Захаров уже хотел поднять лохань на плечо, когда сосед его, маленький благообразный старичок с черным зонтиком, приподнял шляпу и сказал:
- Извиняюсь, молодой человек, что вы изволите везти в вашем железном сосуде?
- Лисицу, - проворчал Захаров.
- Лисичку? - заинтересовался старичок.- Чрезвычайно любопытно, чрезвычайно. Разрешите взглянуть.
Старичок сунул зонтик под мышку, надел пенсне, наклонился и приподнял краешек брезента, но брезентовая покрышка вдруг вырвалась из его рук, взметнулась кверху и ударила старичка по носу. Пенсне упало на пол и разлетелось в кусочки.
Старичок вскрикнул и схватился за осиротевшую переносицу.
- В этой лохани, - сказал Захаров, - находится редкий морской рыбозверь. Я должен немедленно отнести его в институт.
- Если этот зверь действительно представляет научную ценность, - сказал старичок, - то несите его в институт. И я пойду с вами.
- Пожалуйста, - сказал Захаров.
В это время из аллеи соседнего сада донеслись звуки гитары и песни "Залив Донегал".
Захаров узнал и песню и голос. Поспешно взвалив на плечи лохань, он сказал старичку:
- Ну, пошли.
Песня оборвалась. Гераськин, Якубенко и еще несколько водолазов вышли из сада и, увидев Захарова, закричали:
- Эй ты, рыбовед, куда отправился?!
Захарову отступать было некуда, и он ответил:
- В научный институт.
- А что за научная диковинка в обрезе?
- Морская черная лисица.
- Черных как будто бы не бывает, - сказал Гераськин.
- Не бывает? - усмехнулся Захаров.- А я вот, представьте, поймал.
- Тьфу, чудак-человек, что ж ты от меня-то скрывал?- сказал Якубенко.- А ну, покажи.
Захаров поставил лохань на дорожку аллеи и осторожно приподнял брезент. В обрезе барахталось что-то плоское, черное с зеленым отливом, усыпанное молочно-белыми пятнами, с единственной, но большой колючкой на длинном и скользком хвосте. Водолазы расхохотались.
Захаров тоже улыбался, не понимая, над чем же смеются товарищи.
Старичок отошел в сторону и, близоруко прищурившись, издали разглядывал рыбозверя.
Кончив смеяться, Якубенко похлопал Захарова по плечу и сказал:
- Слушай, парень, так ведь это не лиса.
- А кто же это?
- Да самый обыкновенный морской котище, уж я-то знаю их. Они мне не одну резиновую рубаху своими колючками прорезали. '
- Вот тебе и на! - упавшим голосом сказал Захаров.- А может быть, это лиса, ребята, ведь у нее тоже хвост с колючками?
- Колючки и на шиповнике бывают.
Захаров снял фуражку и провел рукой по волосам.
- Нет, парень, - сказал Гераськин, - твоя лисица - обыкновенный морской кот. И в институт ты с ним лучше и не показывайся. Там их и без твоего хватает.
Якубенко носком ботинка пошевелил кота и сказал:
- Ишь, ведь пятнистый. Надо же, какой хвостище отрастил.- Он нагнулся и хотел потрогать кота за хвост.
- Оставь! - сказал Захаров.
- Давай тащи его без разговора на набережную.
- Зачем? - удивился Гераськин.
- В бухту его!
Лохань с котом понесли на набережную. Старичок ковылял сзади.
На набережной было не много публики. Лоханку поставили на каменный парапет. Кот забарахтался, словно почувствовал близость воды.
Захаров отошел в сторону, а Якубенко осторожно, двумя1 руками приподнял кота, но живот у кота был скользкий и мягкий, рука Якубенко скользнула под хвост, к концам малых плавников, и вдруг наткнулась на что-то холодное и твердое.
- Эй, стой, погоди! - сказал Якубенко и перевернул кота на спину.
- Видал?
Гераськин хоть и нагнулся, но ничего интересного не заметил.
- Долго вы там? - закричал Захаров.
- А ну-ка иди сюда, - сказал Якубенко, - посмотри, какое ты чудо поймал.
Захаров подошел, нагнулся, но тоже ничего особенного не разглядел.
- Да посмотри ты хорошенько, - сказал Якубенко и показал пальцем: - Видишь?
У самого основания хвоста, сквозь нижний малый плавник было продето маленькое плоское серебряное колечко.
- Ого! - сказал Гераськин.- Котяга-то с сережкой!
- Н-да, - засмеялся Якубенко, - такую серьгу только старому цыгану впору носить.
- Эх вы, - сказал Захаров, - разве это серьга? Это же маленькому ребенку ясно. Миграционная путевка это!
- Так это же, - объяснял он, - вроде паспорта у рыб.. Понимаете, выпускают такую зверюшку где-нибудь в Батуми или в Одессе...
- Кто выпускает? - перебил Захарова Гераськин.
- Ну мало ли кто! Ученые... Институт какой-нибудь. Биологическая станция... Выпустят и-до свиданьица. Плыви, куда хочешь. Хочешь - в Херсон, хочешь - в Севастополь. А чтобы он не заблудился, не потерялся, ему вот такое кольцо и нацепляют под жабры или под хвост. Ну и, конечно, на колечке пишут. Кто он, откуда, какого возраста...
- Значит, и тут написано? - спросил Гераськин.
- Определенно написано, - сказал Захаров.- А ну, посмотрите.
Все наклонились, но прочитать надпись никому не удалось. Буквы, которые были высечены на маленьком серебряном колечке, им приходилось встречать только на бортах иностранных пароходов в плавании или на затонувших кораблях на дне моря.
- Эге, - засмеялся Гераськин, - да наш кот никак иностранец.
Старичок, который до сих пор стоял в стороне и прислушивался к разговору, подошел ближе и сказал:
- Разрешите, товарищи, я прочитаю. Я знаю французский язык.
Но прочитать и ему не удалось.
- Нет, без очков не могу, - сказал он.
- Давай, Захаров, - сказал Якубенко, - неси своего кота в институт.
Строгий швейцар не пропустил в институт ни Гераськина, ни Якубенко. Проскользнуть в ворота с Захаровым удалось только одному старичку. В институтском дворе Захарова встретил высокий человек в белом халате. Это был известный профессор-ихтиолог, директор института. Захаров, волнуясь, рассказал ему, в чем дело.
- Отлично сделали, что поймали нам меченого кота, - сказал профессор. Тут он увидел колечко и пальцем даже щелкнул:
- Батюшки, метка-то конца прошлого столетия! Давно уже метят рыб серебряными пластинками на проволочках, а этот кот плавает себе преспокойно со старинным кольцом.
- Ну, товарищ водолаз, - обратился профессор к Захарову, - должен вас поздравить: по колечку мы теперь узнаем возраст кота, неизвестный до сих пор науке. Рыбьи года узнавались обычно по костям, но у морских котов, лисиц и акул вместо костей хрящи, и узнать их лета было невозможно. Несите вашего путешественника в помещение, там мы узнаем, чей он и откуда.
Кота принесли в лабораторию. Профессор вооружился лупой и блестящим острым ланцетом, ловко одним ударом отделил колечко от перепонки плавника.
- А паспорт-то у вашего кота русский, - сказал профессор и прочитал на колечке короткую надпись по латыни:
"Владивосток № 547".
Не говоря больше ни слова, он достал с полки старые пожелтевшие газеты и начал их перелистывать, искать что-то.
- Нашел! - сказал он наконец, ткнув пальцем в пожелтевшую страницу.- "Объявление", - прочитал он и, с улыбкой посмотрев на Захарова, стал читать дальше: "Лицо, обнаружившее морского кота № 547, выпущенного биологической станцией, просим сообщить по указанному на кольце адресу в город Владивосток с обозначением времени поимки и прочих данных, указав при этом свой точный адрес, по которому биологическая станция вышлет вознаграждение".
Захаров рассказал профессору все свои злоключения и как по ошибке он принял этого кота за морскую лисицу.
В эту минуту, уговорив после долгого спора упрямого швейцара, в лабораторию ворвались Якубенко и Гераськин.- Тише вы! - сказал Захаров и представил профессору своих товарищей.
- Вы что, тоже рыбами интересуетесь? - спросил профессор, пожимая их большие обветренные руки.
- Нет, - сказал Якубенко.
- Это Захаров рыбовед у нас, - сказал Гераськин.- Все рыбками увлекается, не пьет, не ест, на берег не ходит. А тут вот еще вместо лисицы кота поймал.
- А разве это плохо? - сказал профессор.- Ведь ваш товарищ - самый настоящий энтузиаст. Человек, который увлекается, фантазирует, ошибается, но учится даже на ошибках... Вы знаете, Владимир Ильич говорил, что фантазия есть качество величайшей ценности. Энтузиасты, товарищи, нам нужны. И у нас их, по счастью, немало. А вот за границей это племя, надо прямо сказать, вымирает.
Вот еще пять-шесть лет назад выпустили мы таким же образом несколько опытных рыб и серебряные пластинки на спинные плавники привязали, и на всех европейских языках надписи сделали. И хоть бы что! Представьте себе: только один-единственный ершик домой вернулся. Да и того выловили где-то возле сардинских берегов моряки с нашего советского угольщика.
Профессор повернулся к Захарову и крепко пожал ему руку.
- Разрешите, товарищ Захаров, горячо поблагодарить вас от имени нашей советской науки. С сегодняшнего дня мы считаем вас нашим постоянным корреспондентом. Продолжайте в том же духе. Изучайте морское дно, ловите все, что вам покажется интересным, и сачком, и сетями, и голыми руками...
- Вы ему, товарищ профессор, потрудней что-нибудь задавайте, - сказал Гераськин, - в случае чего мы с Якубенко поможем.